у isca-lox нашла прекрасный убиватель времени и подниматель настроения - переводчик!
суть в том, что он переводит заданную фразу на разные языки, а потом снова на инглиш и так бесконечно максимум 56 раз, в результате получается совсем не то, что было в начале

из самого прекрасного, что получалось:

Original text:
"What a great day for football, all we need is some green grass and a ball"

...56 translations later we get:
"Green, and we are back."


бедный, бедный Грин