Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:52 

Доступ к записи ограничен

Морриан Гилмор
куры как элемент культуры, гуси как господи и суси
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:37 

lock Доступ к записи ограничен

priest_sat
миньон Оверлорда / Fannibal / Mentalist / Я высплюсь только тогда, когда никогда / легкое ОКР / Драйзер
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:13 

lock Доступ к записи ограничен

Реактивная улитка
Кофе течет во мне и я един с кофе
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:12 

lock Доступ к записи ограничен

Серебряный
мировое зло
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:59 

lock Доступ к записи ограничен

Понка
Блоговерная
Кухня нищеброда

16:21 

. white fawn .
keep calm and llap
в порядке бредовой, но милой агентурной традиции ))



@темы: юмор, гиф, Napoleon Solo, Illya Kuryakin

15:23 

Детектив

undel
Уна Андель
Ребят, а порекомендуйте хороший детектив.
Хочется "провалиться" в книгу и забыть обо всем на вечер.
Отдельной строкой интересуют исторические детективы
Я знаю, что в сети есть куча списков, но хочется живых впечатлений - от тех, кто читал и любит

08:59 

Флектран


Так, мои жмякательные котятки, я разгребла кучу иностранных магазинов и готова к формированию новых папочек в избранном, на это раз - МАГАЗИНЫ ПЛЮС САЙЗ РАША!

Советую пост положить в закладки, в комментах будет много интересного)

Значится вопрос:

В какие магазины вы в первую очередь пойдете покупать одежду в России?
Город, онлайн-офлайн, если до этого ваш магаз кто-то упоминал - все равно пишите, мне важна еще и сама структура спроса/потребления, статистика.

Если это малоизвестный нечто ноунейм - буду очень рада ссылке, если это "лоток под рынком в Ебенюпинске" так и пишите, это тоже важная информация для распределения.

Можно написать нравится ли вам цена, ловите ли вы скидки, какое у вас отношение к онлайн покупкам - добро или "ужас, но приходится"
Если это магазин не позиционирующий себя как +сайз, но вы в него проходите по размеру, пишите ваш размер и почему вам так повезло (в магазине например балахоны или у вас большие сиськи а жопа проезжает и так далее)
Если вы знаете где шопится ваша биг мама или биг систа - пишите про них)

Короче эссешечки на тему "Я и шоппинг" в России (город, ваш размер, что не нравится в магазине, что можно улучшить, чего не хватает и так далее) вэлкам

Напомню что речь идет о размерах 48-64 и выше если кто у меня такой найдется)

Поехали
:gh:

@темы: работа

18:50 

Доступ к записи ограничен

psycrow
i'm knocking on kevin's front door.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:43 

Годовой флэшмоб за книги

Anriella
Tequila in her heartbeat, her veins burned gasoline
Осилила чуть больше 50%, специально книги не выбирала, оно как-то само. Фэнтезийные любовные романы не советую, а вот все остальные книги очень даже хороши.
И да в книжном вызове одолела поставленную отметку в 50 книг, всего вышло прочитать 63 книги.



1. Любимый жанр - Михаил Кликин - Страж могил
2. Книга, изданная в этом году - Павел Корнев - Спящий
3. Русская классика
4. Зарубежная классика - Урсула Ле Гуин - Волшебник Земноморья
5. Книга с магией/Фэнтази - Брендон Сандерсон - Рожденный туманом. Книга 2 - Источник вознесения
6. Сказка для детей/подростков
7. Книга, в которой рассказывается о какой-то профессии - Ольга Громыко - Космоолухи: до, между, после
8. Современная проза
9. Книга с сильной, волевой героиней - Джо Аберкромби - Полмира
10. Книга с перемещениями во времени - Людмила Астахова, Яна Горшкова и Екатерина Рысь - Печать богини Нюйвы
читать дальше
запись создана: 13.01.2016 в 20:08

@музыка: Galdur — Lord of Iron Fortress

@темы: Книги, Поиграем?

17:10 

lock Доступ к записи ограничен

Ehwas
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:09 

lock Доступ к записи ограничен

Ehwas
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:43 

lock Доступ к записи ограничен

Бентен
и не надейся.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:24 

Доступ к записи ограничен

Flash Gordon
- А когда кода? - Никогда!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:26 

Перепёртая полечка по имени Орландина

Dr.Dunkelgrau
адекват дьявола
ПРИСКАЗКА:
Добрый вечер, я дурень.
Нет, даже не так; я слегка выпала из нормального течения вещей. Работа немножечко придавила своей интенсивностью, так что дома я просто лежу мягкой мордой в подушку и слушаю странные подкасты. И рисую, как без этого. Иногда даже пытаюсь что-то писать, но по таким дремучим пейрингам, что хоть святых выноси. Но всё это не даёт морального права моему встроенному в организм шилу лежать недвижимо, так что…

СКАЗКА:
Жил-был в конце восемнадцатого — начале девятнадцатого века такой польский аристократ, некий шляхтич по имени Ян Потоцкий. Если на этом этапе вы уже понимаете, о чём пойдёт речь, дальше можно пропустить абзац-другой. Вплоть до собственного самоубийства в 1815 году он продолжал дополнять историями свою книгу «Рукопись, найденная в Сарагосе». Про первую, неполную её публикацию вам никто ничего точно не скажет, и ореол безумия вокруг неё только усугубляет то, что Потоцкий застрелился серебряной пулей.

Сама книга была написана на французском языке (тут я могу сказать пару слов про тогдашнюю моду на языки в аристократических кругах, но я неистовым образом промолчу), а описываемые в ней события происходили в Испании где-то за полвека до наполеоновских войн. Не стану углубляться в то, сколько там точно историй и какие там использованы мифологические мотивы, но по мотивам одной из них Анри Волхонский и Алексей Хвостенко в 1970 году написали текст песни. Текст был положен на музыку Жана Ферра, и в итоге у нас получилась песня «Орландина».

К вящему моему сожалению, всю прелесть «Орландины» решительно невозможно описать иностранцам. Лично меня каждый раз под корень рубит версия Ольги Арефьевой с фактическим «отыгрышем» персонажей (если помните эту живую версию, где она так противно скрежещет, мол, ДААА, ЭТО Я!). Когда я это дело показала кому-то из своих перманентно пасущихся (а то и живущих) за бугром и периодически околачивающихся у служебных входов лондонских театров знакомцев, товарищи сказали, что на регулярной основе испускают «меееееерзостный крик», и никак иначе их ночные театральные бдения не описать.

Тут-то у вашей покорной Хозяйки шило в организме и загорелось.

Забегая вперёд: да, я это перевела. Да, в стихах. Да, вычитывал носитель языка.
А теперь оцените интернационал: ниже лежит перевод на английский песни, написанной по-русски по мотивам новеллы в книге, написанной поляком на французском про события в Испании.
Ну и… да. Теперь это и англичане поймут)))



{txt}
:eyebrow::bat::crazy:

@темы: books ate my brains, I'll eat yours, yes, sir, barking MAD, zvook, ГорДозорное, но это не повод цыган отменять!

14:17 

Kingsman vs. Rivers of London, или Почему Док опять орёт и горит.

Dr.Dunkelgrau
адекват дьявола
Дами и господа, если вы вдруг не в курсе, что автора сих строк никогда не отпускает, стоит ему единожды упороться - просто примите это, как данность.
Не отпускает.
Когда-то давно (давно?.. в общем, на другом месте работы и с другим курсом фунта к рублю) Док заказала с Британщины книгу, которая её подкупила не столько содержанием, сколько формой. Красный твёрдый переплёт, золотое тиснение, суперобложка со стилизованной картой Лондона. При ближайшем рассмотрении там оказалась ещё и очень приятная бумага, не чета режущему глаз глянцу или откровенной газетной дешёвке. Короче, даже если бы книга была так себе, она меня уже купила с потрохами. А потом я начала это дело читать, и, как говорит друг мой Табуретка, "всё заверте".

изображение

На данный момент в серии, которую начали "Реки Лондона", уже пять томов, и убейте, я не знаю, как перевести на русский фразу "we all action in a yellow submarine", от употребления которой в контексте лично я в пятом томе была вынуждена отложить книгу, чтобы хорошенько проржаться. Язык автора в оригинале настолько хорош, что объективный факт того, что сами сюжеты не всегда такие уж увлекательные, прощаешь сразу. Бен Ааронович пишет, обстёбывая и подкалывая каждую мелочь, попутно давая исторические и топографические справки, и вообще - после прочтения этой книги тянет побродить по указанным местам Лондона, подышать тамошним воздухом. Перевод первого тома на русский для меня стал некоторой неожиданностью хотя бы потому, что он оказался не так ужасен, как я ожидала. Правда, тамошние аббревиатуры тупо транслитерировали, снабдив сносками, и я даже не знаю, хорошо это или плохо, ибо я бы не отказалась от очередного ГАВНЭ ((с) Росмэн) на потеху себе и людям.

Но это я всё к чему.

Большая часть моей френдленты - низкий вам поклон, народ, - поддерживает меня в благом деле горения по кину "Кингсмен". Пристегните ремни, джентльмены, сейчас вы всё поймёте. Смотрите, какой у нас расклад: юный полицейский констебль из низших слоёв общества (суровая африканская мама и папа-джазмен в комплекте), который только-только дошёл до стадии профориентации и распределения в отделы, на месте преступления встречает призрака. Который оказывается свидетелем по делу. В процессе попытки допросить призрака вторично юный констебль встречает импозантного и до одури старомодного джентльмена, который, в свою очередь, оказывается единственным в данный момент практикующим магию полицейским в Великобритании. И который, не заботясь ничьим мнением, берёт констебля в ученики, переводя его в свой, прости Господи, отдел. В оригинале отдел располагался в особняке под названием "The Folly" (тут игра слов: это и парковое украшение в виде причудливой беседки или искусственных руин, и "причуда, глупость"), в переводе это почему-то назвали "Безумие"... э-э, простите, отвлеклась.
Посмотрим, что у нас в сухом остатке.
Импозантный и вежливый, но очень опасный ментор. Смышлённый молодой ученик из низов общества.
Кхм.

Не-не-не, я ни на что не намекаю, портной старшего инспектора Найнтингейла - Dege & Skinner...
...это следующая дверь от магазина Kingsman, КУДА ТУТ УЖЕ ДАЛЬШЕ НАМЕКАТЬ)))



Моя большая проблема в том, что все мои попытки написать невинный сюжетный фик-кроссовер обречены на порнуху в той или иной степени. Потому что. Ну. Suit porn там будет совершенно однозначно. И, кстати, смотревший "Кингсмен" народ сейчас особенно оценит цитату, которую я привожу под катом: это, на минуточку, первая встреча персонажей.
Заодно оцените всю глубину дна, с которого к нам явился перевод.
Ну, что тут сказать.
Hail Satan and have a good day. ©

@темы: суровые молчаливые родезийцы, но это не повод цыган отменять!, не со зла, а покуражиться, Фёрт/комфорт, yes, sir, barking MAD, books ate my brains, I'll eat yours, BBC: British Breathtaking Candies

16:02 

Доступ к записи ограничен

хохочу
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:55 

Доступ к записи ограничен

Flash Gordon
- А когда кода? - Никогда!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:48 

Доступ к записи ограничен

Понка
Блоговерная
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:38 

luluha
Интеллект не просвунишь!(с)
Наверное, лучший трибьют из всех, что я видела :weep:


@темы: Bowie

Мерещится...

главная